償い【つぐない】 (n) atonement 陽【ひ】 (n) sun; sunlight 【あたる】 to be hit; to face (confront); to lie (in the direction of) 匂い【におい】 (n) odor; scent; smell; stench; fragrance; aroma; perfume 暮らせば【くらせば】 (Verb - Conditional) to live 壁【かべ】 (n) wall 傷【きず】 (n) scratch; wound; injury; hurt; cut 残した【のこした】 (Verb - Past Plain) to leave (behind) 別れ【わかれ】 (n) parting; separation; farewell 他人【たにん】 (n) stranger 同志【どうし】 (n) each other 残り【のこり】 remnant; remaining 煙草【たばこ】 控えめ【ひかえめ】 moderate; reserved 過去【かこ】 the past; bygone days 縛【ばく】 bind; tie; restrain 重荷【おもに】 (n) heavy burden; heavy responsibility 離れ【はなれ】 separation from; detached dwelling.
私はこの歌を英語にほんやくしました:
In the room with the window that faces the western sun, there is always your scent. If I live alone(in the room), memories will come back So I will go, and leave the crack on the wall as it is.
If I atone for the love, then we will separate, but please don't forget this woman (me). The you who was too kind, the you who was like a child, will become a stranger tomorrow.
You remain in my heart. Please smoke in moderation Don't be tied up by the past, and go find someone more lovely than me.
If I atone for the love, it will become a heavy burden. So I will leave this town and try to live alone. I will drink wine alone, I will dream alone. Tomorrow, we will become strangers.
テレサ・テン(鄧麗君)は台湾 (たいわん)からきました。中国では人気があって、日本でも人気がたくさんありました。私のりょうしんはわかい時、テレサ・テンの歌をよく聞いて、今も大好きです。中国人のみんなはテレサ・テンの歌が知っていると思います。テレサさんは四二歳のに、なくなりました。タイ国でひどいぜんそくがおこって (to have an asthma attack), なくなりました。みんなはこのニュースを聞いて、びっくりしました。